二鹊救友文言文(二鹊救友文言文原文翻译)

《二鹊救友》古文阅读理解?

1.解释词语①悲鸣不已已(停止)②集古木上集(聚集)

2.“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。”二鹊在说什么?

你是从哪里看出来的?二鹊在商量如何解决问题,最后决定去请鹳来帮助朋友。从“盖二鹊招鹳援友也”可以看出。

3.爱子之心,人皆有之,动物世界里的亲情也同样让人感动。读完本文,你有怎样的感受?动物尚能如此讲究情义,我们人类岂能无情无义。因此我们要助人为乐,帮助他人,要团结友爱。

当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

群鹊喧舞,似庆且谢也。是什么意思?

《二鹊救友》译文: 在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊马上就要孵出小喜鹊了。

一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋三圈。就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。出自:《二鹊救友》是出自清代张潮《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。原文: 某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声。二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

古文二鹊救友译文

  • 群鹊见而噪,若有所诉 什么意思
  • 鹊群 见到了 这个(原文中的东西) 就变得议论纷纷,好像有什么要说的。
版权声明

返回顶部