孔子语录原文及翻译(孔子经典语录100条)

孔子语录原文及翻译(孔子经典语录100条)

《论语》是儒家学派的经典著作之一,记录了孔子及其弟子的言行和思想。其中包括了许多经典的语录,这些语录凝练而深刻,对后世产生了深远的影响。

孔子是中国古代伟大的思想家、教育家、政治家,他的思想贯穿于中国几千年的历史,并对中国社会产生了深远的影响。他的语录中蕴含着丰富的人生智慧和处世哲学,值得我们深思和学习。

以下是《论语》中的一些经典语录及其翻译,让我们一起来领悟孔子的智慧。

1。 子曰:学而时习之,不亦说乎。
Translation: The Master said, “Is it not a pleasure, having learned something, to try it out from time to time?

2。 子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
Translation: The Master said, “He who knows much does not seem to be as good as he who enjoys much。

3。 子曰:君子周而不比,小人比而不周。
Translation: The Master said, “The superior man is active and progressive in all things; looking up to virtue, and looking down to his duties; thus he is cautious and careful。

4。 子曰:己所不欲,勿施于人。
Translation: The Master said, “What you do not want done to yourself, do not do to others。

5。 子曰:有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎。
Translation: The Master said, “Is it not a pleasure, having friends come from afar? Is it not gentlemanly not to take offense when others fail to recognize one‘s abilities?

6。 子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。
Translation: The Master said, “At fifteen, I had a will to learn。 At thirty, I could stand。 At forty, I had no doubts。 At fifty, I knew the decrees of Heaven。 At sixty, my ear was obedient。 At seventy, I could do as my heart desired, without transgressing the norm。

7。 子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。
Translation: The Master said, “To learn without thinking is fruitless; to think without learning is perilous。

8。 子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
Translation: The Master said, “He who knows much does not seem to be as good as he who enjoys much。

9。 子曰:不患人之不己知,患不知人也。
Translation: The Master said, “Do not worry if others do not recognize your abilities; worry that you do not recognize theirs。

10。 子曰:志于道,据于德,依于仁,游于艺。
Translation: The Master said, “Have a will to follow the Way; base yourself on virtue; rely on benevolence; follow the arts。

以上是孔子的部分经典语录,每一句都蕴含着深邃的思想和智慧,对我们今天的生活和处世之道都有着启示和指导意义。愿我们能够在学习和领悟孔子的智慧中,不断提升自我,成为更好的人。

版权声明

返回顶部