吊古战场文翻译及原文(邓稼先吊古战场文原文及翻译)

吊古战场文翻译及原文(邓稼先吊古战场文原文及翻译)

吊古战场文是中国古代名将邓稼先所作,通过这篇文章,邓稼先向自己的父亲表达了对他的崇敬与怀念。父亲在战场上勇猛无畏,英勇杀敌,为国捐躯,成为战场上的英雄。而邓稼先也继承了他父亲的爱国精神和战斗意志,在战场上取得了辉煌的战绩。这篇文章充满了对父亲的眷恋与怀念,展现了一个儿子对父亲的深深思念之情。

邓稼先吊古战场文原文:
吊古战场,悲壮哉!存者如淘,负者如舟。破鼓之声未绝,断角之气不息。苍山之巅,黄河之浦,青草覆盖,几见霜花。穷寇逐日,抗战怙绳,荒野旷野,而各独宠。一夕风雪,四万阒寡,悲歌而濮,吊古战场,啼血泪。

吊古战场文翻译:
Mourn the ancient battlefield, how tragic it is! The survivors are like sieves, the losers are like boats。 The sound of broken drums has not ceased, the breath of broken horns continues。 On the top of the green mountain, by the shore of the Yellow River, the green grass covers, and frost flowers are seen。 Pursued by the enemy day by day, resisting the war with determination, the wilderness is vast, and each enjoys his own favor。 In one night of wind and snow, forty thousand people are few, singing a sad song and mourning the ancient battlefield, shedding tears of blood。

邓稼先的《吊古战场文》表达了对英勇父辈的怀念之情,也展现了自己对父辈的敬仰和传承。这篇文章通过细腻的描写和悲壮的氛围,让人感受到了战场上的残酷与悲壮,同时也让人思考和反思战争的意义和价值。在现代社会,我们应该珍爱和平,追求和平,让世界远离战争的阴影,创造一个更加美好的未来。

版权声明

返回顶部